veloklingelis
Aktives Mitglied
- Registriert
- 8 Oktober 2020
- Beiträge
- 1.194
- Reaktionspunkte
- 945
Ohne Worte, und als Alternative: WOW
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Ohne Worte, und als Alternative: WOW
Nach den Spuren am Bug zu urteilen, hat der schon so einiges "mitgenommen"
Ist ja halt auch schwierig heutzutage in engen Parklücken ohne "Active Parking Assistant Plus", oder wie dieses neumodische Zeugs da heute heisst ...Nach den Spuren am Bug zu urteilen, hat der schon so einiges "mitgenommen"![]()
Es geht doch nichts über die ScheibenbremseSon Pott aus voller Marschgeschwindigkeit zu Stillstand zu bringen braucht man schon 5 bis 7 Sm
Versteh auch nicht das 400 m Vessels ohne Schlepper Assistent da fahren dürfen
Selbst bei dieser Masse wurden auch Scheibenbremsen versagenEs geht doch nichts über die Scheibenbremse
Einmal voll in die Eisen und der Kapitän wird zum Flugkapitän
Ja, vor 2 Jahren eine Fähre im Hamburger Hafen.Nach den Spuren am Bug zu urteilen, hat der schon so einiges "mitgenommen"![]()
Keineswegs! Das hatten wir schonmal ein paar Jahre vor dem mit der Scandlines-Fähre gehabt, wo 2Ja, vor 2 Jahren eine Fähre im Hamburger Hafen.
Wer jetzt was von "unfähig" fabulieren will, soll bitte vor dem posten mal sein Resthirn benutzen.
Ich sehe da keinen Zusammenhang, das war eine kleine Personenfähre. Und das betroffene Schiff hat meines Wissens keine weiter Havarie verursacht.Keineswegs! Das hatten wir schonmal ein paar Jahre vor dem mit der Scandlines-Fähre gehabt, wo 2
unserer LKWs sich auf dem open-deck befanden
die Fähre musste vor Abfahrt gelöscht werden und lag weiss nicht mehr wie lang im drydock zur Reparatur....keine weiter Havarie verursacht.
Wenn man mit einem "Keineswegs" auf einen Beitrag antwortet, bezieht man sich nach meinem Textverständnis auch auf den - und zwar nicht im zustimmender Weise. Nicht daß mich das stören würde... Aber wenn da ein anderer Zusammenhang besteht, muss der dann auch erklärt werden.Habe meine Zeile nochmal überflogen (bevor ich Mittag mache) und keinerlei Andeutung an Zusammenhang mit Deinem Kommentar gefunden.
Ganz im Gegentum, ich bin ausgesprochen gut drauf heute. Was mir nur nicht gut gefällt, ist wenn ohne weitere Informationen als Ursache für solche Havarien Unfähigkeit der Besatzung unterstellt wird. Geschieht nach meinen Erfahrungen viel zu schnell... Oder "Kapitän war besoffen", wie es hier im Ruhrgebiet fast schon reflexartig heißt. Das ist genau so dämlich wie in ein ganz normales nautisches Fahrmanöver ein Pimmelbild hinein zu interpretieren.Bist du schlecht drauf heute?
Na dannFrage für einen Freund
Ja, vor 2 Jahren eine Fähre im Hamburger Hafen.
Wer jetzt was von "unfähig" fabulieren will, soll bitte vor dem posten mal sein Resthirn benutzen.
Mein "Keineswegs" war auf das obige bold bezogen. Im Post finde ich auch kein anderes Statement auf welches derart Bezug genommen werden könnte, mMn. Soviel zu Recht haben oder es sich nehmen. Weitermachen.Wenn man mit einem "Keineswegs" auf einen Beitrag antwortet, bezieht man sich nach meinem Textverständnis auch auf den - und zwar nicht im zustimmender Weise. Nicht daß mich das stören würde... Aber wenn da ein anderer Zusammenhang besteht, muss der dann auch erklärt werden.
Ganz im Gegentum, ich bin ausgesprochen gut drauf heute. Was mir nur nicht gut gefällt, ist wenn ohne weitere Informationen als Ursache für solche Havarien Unfähigkeit der Besatzung unterstellt wird. Geschieht nach meinen Erfahrungen viel zu schnell... Oder "Kapitän war besoffen", wie es hier im Ruhrgebiet fast schon reflexartig heißt. Das ist genau so dämlich wie in ein ganz normales nautisches Fahrmanöver ein Pimmelbild hinein zu interpretieren.
Na dann![]()
Ist wohl gar nicht bis in alle Winkel vorgedrungen, wer das Buch (übrigens hervorragend!) übersetzt hat!!!? Sorry, Christoph, finde trotzdem, dass man da mal drauf hinweisen darf (größere Glocke)!Ja, hat Buch geschrieben, gell!
Da werden jetzt viele hier aber auch noch nicht schlauer sein ;-)Ist wohl gar nicht bis in alle Winkel vorgedrungen, wer das Buch übersetzt hat!!!? Sorry, Christoph, finde trotzdem, dass man da mal drauf hinweisen darf (größere Glocke)!![]()
Mir gings genauso! ...naja, zu laut wollt ich nicht werden, aber !"lest ihr Radsportbücher?"Da werden jetzt viele hier aber auch noch nicht schlauer sein ;-)
Ich habe es jedenfalls irgendwo hier aufgeschnappt und schon deswegen gleich bestellt![]()