Hallo Freunde des alten Materials.
Da ich nun in diesem Jahr an der Eroica teilnehmen will starte ich hier mal den ersten Beitrag.
In diesem Thema soll es rund um die Anmeldung gehen.
Wie ich es verstanden habe soll diese wohl 2011 erforderlich sein um die Veranstaltung in einem gewissen Rahmen zu halten.
Hier mal die Mail von eroica.it
Dear Friends of L'Eroica, the entries for the next edition No. 15, Feb. 1 will be started.
This edition will be an unforgettable year and there are good prospects for this to happen.
You may be surprised with just one special effect: it will not change anything!
Paths are confirmed, new logistics area, old supplies , exhibitions and other related activities such as book presentations, theatrical activities, meetings with people who have made cycling history.
Participants also will remain the same. To keep the Eroica a special event, we can not be more of those 3,500 who were with us in 2010.
We had to do this to prevent the event grow and become too unwieldy. But we thought a lot about the decision. You can read the rules we will publish it on the website a few days. You can read that we have privileged the participation of older people, important carriers of knowledge and experience that L’Eroica will not fail.
Goodbye February 1, 2011
Auf der Eroicaseite www.eroica.it stehen ja die Infos (und noch mehr) nochmal in Italienisch, wäre ja schon wenn das ein Muttersprachler mal für uns übersetzen könnte.
Cu Danni
Da ich nun in diesem Jahr an der Eroica teilnehmen will starte ich hier mal den ersten Beitrag.
In diesem Thema soll es rund um die Anmeldung gehen.
Wie ich es verstanden habe soll diese wohl 2011 erforderlich sein um die Veranstaltung in einem gewissen Rahmen zu halten.
Hier mal die Mail von eroica.it
Dear Friends of L'Eroica, the entries for the next edition No. 15, Feb. 1 will be started.
This edition will be an unforgettable year and there are good prospects for this to happen.
You may be surprised with just one special effect: it will not change anything!
Paths are confirmed, new logistics area, old supplies , exhibitions and other related activities such as book presentations, theatrical activities, meetings with people who have made cycling history.
Participants also will remain the same. To keep the Eroica a special event, we can not be more of those 3,500 who were with us in 2010.
We had to do this to prevent the event grow and become too unwieldy. But we thought a lot about the decision. You can read the rules we will publish it on the website a few days. You can read that we have privileged the participation of older people, important carriers of knowledge and experience that L’Eroica will not fail.
Goodbye February 1, 2011
Auf der Eroicaseite www.eroica.it stehen ja die Infos (und noch mehr) nochmal in Italienisch, wäre ja schon wenn das ein Muttersprachler mal für uns übersetzen könnte.
Cu Danni