• Hallo Gast, wir suchen den Renner der Woche 🚴 - vielleicht hast du ein passendes Rennrad in deiner Garage? Alle Infos

Sicherheit im Rennradsport

tja, bloß, weil Du es nicht kennst, bedeutet das nicht, daß es nicht existiert: https://de.wikipedia.org/wiki/Paramedic#:~:text=Paramedic ist eine im Englischen,eingesetzt, die nicht arztgestützt sind.
Wenn Du im "praeklinischen" Bereich arbeitest, meint das übrigens nicht "außerhalb der Klinik", sondern medizinische Grundlagenforschung mit Tiermodellen - im Gegensatz zu Studien an Menschen.... so, ich bin jetzt 'raus, Du Experte...

Tja
Wer falsch verstehen will drückt sich dann aus wie du und glänzt mit Wikipedia Links.
BTW, was ein Paramedic ist, ist bekannt. Erklärt aber immer noch nicht den „unechten Arzt“.
Was „präklinischer Bereich“ bedeutet wurde dir ja bereits erklärt.
 
Zuletzt bearbeitet:

Anzeige

Re: Sicherheit im Rennradsport
Friedlich bleiben! ;)

Übrigens, mal ganz ernst gemeinte Frage an die Leutchen "vom Fach": Unterschied Rettungssani/Notarzt. So in der "Standard-Notfall-Situation", also ein durchaus schwerer Unfall, schwere Blutungen, oder gar Reanimation..

Ab wo, bzw. wie oft macht es für das Überleben, die Erstversorgung, einen Unterschied, ob ein gut ausgebildeter/erfahrener Rettungssani am Werk ist, oder ein Arzt? Reanimieren können sicherlich beide, Stabilisieren hängt vermutlich auch vom vorhandenen Equipment ab, und die weitere Versorgung erfolgt ja so oder so im Krankenhaus.

Ich meine das im Hinblick auf die Frage, ob es - auch aus Budget-Sicht - sinnvoller wäre, bspw. 2 Ärzte mehr im Rennen zu haben, oder doppelt so viele Rettungssanis (..die dann womöglich schneller beim Verunglückten sind)?!

Seit einigen Jahren gibt es das neue Berufsbild „Notfallsanitäter“. Das ist eine sehr fundierte dreijährige Ausbildung.
Diese Leute sind auch im Bereich des Atemwegsmanagement gut ausgebildet, will heißen, Intubation und Entlastungspunktion des Thorax beherrschen die erstmal grundlegend.
Gerade für eine Erstversorgung wären zusätzliche RTW mMn sinnvoll.
 
Tja
Wer falsch verstehen will drückt sich dann aus wie du und glänzt mit Wikipedia Links.
BTW, was ein Paramedic ist, ist bekannt. Erklärt aber immer noch nicht den „unechten Arzt“.
Was „präklinischer Bereich“ bedeutet wurde dir ja bereits erklärt.
Leute, es wurde nix erklärt - "preclinical" ist klar definiert, und zwar exakt so, wie ich es beschrieben habe.
Ebenso sind meine Ausführungen zur Logik des "unechten" Arztes=paramedic korrekt. Wenn Ihr Euch an mir abarbeiten sollt, nur weiter so, aber argumentativ kommt da irgendwie nix.
 
Leute, es wurde nix erklärt - "preclinical" ist klar definiert, und zwar exakt so, wie ich es beschrieben habe.
Ebenso sind meine Ausführungen zur Logik des "unechten" Arztes=paramedic korrekt. Wenn Ihr Euch an mir abarbeiten sollt, nur weiter so, aber argumentativ kommt da irgendwie nix.

Warst du nicht derjenige welcher hier unfreundlich wurde? Und jetzt von „abarbeiten“ schreiben.
Zum Begriff „Präklinisch“ kannst du gerne weiter suchen… Ich bin voller Hoffnung, dass du was findest.
 
Warst du nicht derjenige welcher hier unfreundlich wurde? Und jetzt von „abarbeiten“ schreiben.
Zum Begriff „Präklinisch“ kannst du gerne weiter suchen… Ich bin voller Hoffnung, dass du was findest.
wann wer unfreundlich wurde, liegt wohl im Auge des Betrachters - vielleicht nicht zu überraschend für Dich, daß ich es genau umgekehrt erlebte...
Zu Deinem letzten Satz... ich muß da nix "finden", u.a. Oxford Dictonary:

preclinical
/ˌpriːˈklɪnɪkl/
adjectiveMedicine
adjective: preclinical; adjective: pre-clinical
1.
relating to or denoting the first, chiefly theoretical, stage of a medical education.
"preclinical students"
2.
relating to or denoting the stage in a disease prior to the appearance of symptoms that make a diagnosis possible.
"preclinical muscular dystrophy"
3.
relating to or denoting the stage of drug testing that precedes the clinical stage.
"preclinical trials"

Oder hier - nur, und genau nur in dem Sinne, wie ich es gebrauche: https://de.bab.la/woerterbuch/englisch-deutsch/preclinical
Dito: https://de.pons.com/übersetzung/englisch-deutsch/preclinical
Oder hier; eher wie Oxford dict: https://dictionary.cambridge.org/de/worterbuch/englisch/preclinical

Wird also im Sinne von "Vorklinik" für das Studium genutzt (der Teil bis zum Physikum), dann in einem Sinne, der besser "subklinisch" benannt wird (asymptomatische Erkrankung), und dann exakt so, wie ich ihn (auch) verwende.

Leute, könnt Ihr nicht einmal zugeben, daß Ihr schlicht keine Ahnung habt? So wenig Selbstbewußtsein?
Und wo bleibt die Widerlegung auf der Sachebene? Ich warte....
 
Seit einigen Jahren gibt es das neue Berufsbild „Notfallsanitäter“. Das ist eine sehr fundierte dreijährige Ausbildung.
Diese Leute sind auch im Bereich des Atemwegsmanagement gut ausgebildet, will heißen, Intubation und Entlastungspunktion des Thorax beherrschen die erstmal grundlegend.
Gerade für eine Erstversorgung wären zusätzliche RTW mMn sinnvoll.
Ja, das ist so; die dürfen u.a. intubieren, und das ist absolut sinnvoll! Wie sehr man aber Leute mit einer dreijährigen Ausbildung oder gar unbezahltem bachelor-Studiengang motiviert, sich einen extrem stressigen Beruf mit mauer Bezahlung auszusuchen?
Ich stimme also mit Deinem Schlußsatz vollkommen überein; allein wie viele junge Menschen werden das machen wollen?
 
IMG_1232.jpeg


Wer wo unfreundlich wurde ist ja hier nachzulesen.
 
Zum Begriff „Präklinik“

Der Begriff hat im Prinzip drei Bedeutungen
Zum einen eben die vor bzw. Außerklinische Forschung
Dann wird der begriff (selten) für den Zeitraum vor den ersten Sympthmen genutzt.
Und eben auch für die präklinische Notfallmedizin
 
Zum Begriff „Präklinik“

Der Begriff hat im Prinzip drei Bedeutungen
Zum einen eben die vor bzw. Außerklinische Forschung
Dann wird der begriff (selten) für den Zeitraum vor den ersten Sympthmen genutzt.
Und eben auch für die präklinische Notfallmedizin
Junge, nochmals: es ging los mit den "unechten" Ärzten... da ich diese Diskussion sehr gut aus anderen Bereichen kenne, ist mir klar, daß es im angelsächsischen Sprachgebrauch eben von den "medics" vs. "paramedics" kommt.
Du als GRÖEAZ - größter Experte aller Zeiten - hast mich belehrt, daß Du, wie gesagt, als GRÖEAZ, den Begriff "paramedic" nicht kennst, und Du eben der Experte bist, weil Du ja schon länger im "präklinischen Bereich" unterwegs bist. Wenn ich keine Plan habe, lese ich mich schlau, anstatt anderen mein Nichtwissen vorzuwerfen...
1) Ich kann nix dafür, daß Du nicht weißt, was paramedic meint, und woher diese "para" ~unecht-Geschichte kommt
2) Du pißt mich für Deine Unkenntnis an...
3) wie Du selbst schreibt: "präklinische Notfallmedizin" - eben nicht "Präklinik"!
Wäre irgendwie ganz nett, wenn wir zum Thema zurückkehren könnten...
 
Tja
Wer falsch verstehen will drückt sich dann aus wie du und glänzt mit Wikipedia Links.
BTW, was ein Paramedic ist, ist bekannt. Erklärt aber immer noch nicht den „unechten Arzt“.
Was „präklinischer Bereich“ bedeutet wurde dir ja bereits erklärt.
ACH! Jetzt ist plötzlich glasklar, was ein paramedic ist - lies' Dir noch einmal Deine ursprüngliche Entgegnung auf meinen Erstgebrauch "paramedic" durch!!! Mann, bist Du inkonsistent!
 
Meine „Unkenntnis“ bezog sich eben immer auf „unechten Arzt“ und nicht auf Paramedic.
Und mein Einwand, dass ich auch dem angelsächschen Bereich keinen Begriff „unechter Arzt“ kenne war eben nur ein Einwand ohne Wertung. Warum du da was anderes raus gelesen hast, bleibt dir überlassen.

Aber diene Art und Weise wie du dich hier gibst, disqualifiziert dich eh für eine weitere Diskusion.
 
Zuletzt bearbeitet:
Junge, nochmals: es ging los mit den "unechten" Ärzten... da ich diese Diskussion sehr gut aus anderen Bereichen kenne, ist mir klar, daß es im angelsächsischen Sprachgebrauch eben von den "medics" vs. "paramedics" kommt.
Du als GRÖEAZ - größter Experte aller Zeiten - hast mich belehrt, daß Du, wie gesagt, als GRÖEAZ, den Begriff "paramedic" nicht kennst, und Du eben der Experte bist, weil Du ja schon länger im "präklinischen Bereich" unterwegs bist. Wenn ich keine Plan habe, lese ich mich schlau, anstatt anderen mein Nichtwissen vorzuwerfen...
1) Ich kann nix dafür, daß Du nicht weißt, was paramedic meint, und woher diese "para" ~unecht-Geschichte kommt
2) Du pißt mich für Deine Unkenntnis an...
3) wie Du selbst schreibt: "präklinische Notfallmedizin" - eben nicht "Präklinik"!
Wäre irgendwie ganz nett, wenn wir zum Thema zurückkehren könnten...

Atme mal tief durch Typ

Für dich noch mal deutlich
https://flexikon.doccheck.com/de/Präklinik
 
Seit einigen Jahren gibt es das neue Berufsbild „Notfallsanitäter“. Das ist eine sehr fundierte dreijährige Ausbildung.
Diese Leute sind auch im Bereich des Atemwegsmanagement gut ausgebildet, will heißen, Intubation und Entlastungspunktion des Thorax beherrschen die erstmal grundlegend.
Gerade für eine Erstversorgung wären zusätzliche RTW mMn sinnvoll.
habe mich da noch mal ein wenig eingelesen... unter 50 TEuro/a nach fünf Jahren Beruf... das muß man wirklich wollen!
Und auch die m.E. sinnvolle Autonomie, auch ohne Arzt u.a. intubieren zu können, wird nicht überall akzeptiert, und schafft Rechtsunsicherheit: https://www.doccheck.com/de/detail/articles/50987-notfallsanitaeter-unter-generalverdacht
Irgendwie verdammt deutsch, eine gute Idee so zu verschlimmbessern, bis sie Mist ist!
"Die Deutschen haben eine Besessenheit, jede Sache so weit zu treiben, bis eine böse daraus geworden ist." (G.B. Shaw)
 
ja, nee, schon klar! Da muß man suchen! Es ist selbst in Schland nicht gebräuchlich, und meine Kollegen (USA, Japan, Italien, Spanien, Polen) verstehen das genau so, wie ich es mit Zitaten u.a. von Pons und Oxford dict dargelegt habe... und nochmals, wir kamen vom angelsächsischen "paramedic"...

Ist halt nur das erste Ergebnis der Googlesuche wenn man Präklinik eingibt. Doccheck ist jetzt auch nicht so ne unbekannte Seite.
Und natürlich wird der Begriff hier in Deutschland eben auch genau so verwendet wie ich ihn verwendet hab.
 
Zuletzt bearbeitet:
Ist halt nur das erste Ergebnis der Googlesuche wenn man Präklinik eingibt. Doccheck ist jetzt auch nicht so ne unbekannte Seite.
Und natürlich wird der Begriff hier in Deutschland eben auch genau so verwendet wie ich ihn verwendet hab.
Ich kenne den Macher von "Doccheck"; die machen eine exzellente Werbung u.a. mit google Suchmaschinenoptimierung... ich habe vielleicht auch eine zu sehr nichtschlandrische Perspektive, weil ich seit knapp 20 Jahre in der klinischen Forschung in globalen Firmen arbeite - egal... ist doch am Ende Wurst, oder :-) ...
 
Habt ihrs bald?

Einfach mal beim Thema bleiben und nicht einen Streit über Begriffe führen.

Wenn man über Radrennsport spricht, ist das sicher grundsätzlich zu sehen, nicht auf Ausbildungen pro Land.

Das nicht überall Ärzte sein können, sondern die Sanis eine wichtige Rolle spielen, ist auch klar.
 
https://cyclinguptodate.com/cycling/jury-fines-giro-ditalia-2025-update-stage-18

Hier mal die Auflistung von Strafen und Karten beim Giro. Da bekommt man ein Gefühl was "dem Radsport" wichtig ist für seine Sicherheit. Unterscheidet sich nur leicht von der Diskussion hier. Kurzfassung. Sachen wegwerfen, aus dem Auto lehnen, telefonieren während der Fahrt, ein paar Sprint Aktionen und pinkeln in der Öffentlichkeit.
 
https://cyclinguptodate.com/cycling/jury-fines-giro-ditalia-2025-update-stage-18

Hier mal die Auflistung von Strafen und Karten beim Giro. Da bekommt man ein Gefühl was "dem Radsport" wichtig ist für seine Sicherheit. Unterscheidet sich nur leicht von der Diskussion hier. Kurzfassung. Sachen wegwerfen, aus dem Auto lehnen, telefonieren während der Fahrt, ein paar Sprint Aktionen und pinkeln in der Öffentlichkeit.
pinkeln in der öffentlichkeit zu verhindern dient wohl nicht der sicherheit. der rest schon
 
Zurück