AW: Anfänger & Tech Fragen
Die Übersetzung ist von Verhätnis her gut, aber hat auch 8 Skidpoints (also alle 45°), das sollte reichen, da gibt es schlimmere.
mahlzeit!
ich hätt da mal ne frage zur übersetzung!
ich hatte 42:16 angepeilt!kann mir da jemand was da zu sagen?mach ich das vielleicht komplett falsch? hatte da was gelesen das die übersetzung möglichst unrund sein sollte da sonst der mantel immer an der selben stelle abgebremst wird...klingt logisch da kein freilauf...erfahrungen?
Die Übersetzung ist von Verhätnis her gut, aber hat auch 8 Skidpoints (also alle 45°), das sollte reichen, da gibt es schlimmere.