Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
Du kannst auf dieser Seite Deine Auswahl hinsichtlich des von Dir verwendeten Systems treffen, je nachdem also, ob Du eine Gewindegabel oder eine gewindelose Gabel hast.
Steuerlager, Lenklager, Steuersatz... all dies sind Begriffe, die das gleiche meinen, genau wie in der englischen Sprache, wo "headset", "head bearing" nebeneinander Gültigkeit haben. Wer legt fest, welchem Begriff der Vorzug gegeben wird? Die ZEG? Der Fahrradverkäufer im ersten Lehrjahr, der sich mir gegenüber in eine Lehrerrolle begibt (womit nicht Du gemeint bist) ?
im Deutschen: Sattelstütze, Sattelstange, Sattelpin
im Englischen: seat post, seat pillar, seat column, seat pin, seat shaft
Sorry, Herr Oberlehrer Flammberg, das war nur ein Tipp an marioBad und außerdem ist das Thema schon so uralt, daß man hier mit der SUFU wirklich genug findet. Außerdem ist dein Beitrag offtopic genauso wie der hier auch......