Rex Felice
Aktives Mitglied
AW: Übersetzung für Berge
Wenn sie das für sich fahren, ist mir das wurscht. Wenn sie am dritten Pass schieben müssen oder fast vom Rad fallen, ist mir das egal. Soll jeder machen wie er will. In "meiner" Region mit Bergen jedenfalls gibt es nur wenige Heldenkurbler, auch bei den starken Fahrern.
Ich finde es aber lästig, wenn dann anderen solche Tipps gegeben werden. Es geht hier nicht um einen überambitionierten Vielfahrer in Form einer abgemagerten Kindergrösse mit 60 kg sondern um einen Anfänger der in die Berge will. Da helfen solche Tipps herzlich wenig und sind wenig zielführend.
Es gibt zudem einen grossen Unterschied zwischen "machbar" und "sinnvoll". "Machbar" ist z.B. DIESES. Für ihn hats gepasst aber ist es deshalb "sinnvoll"?
Wenn ihr euch irgendwie beweisen müsst, dann macht sowas aber verschon Anfänger mit der Heldenkurbel.
(...) und wenn hier ein paar meinen, sie seien die cracks, nur weil sie "KEINE" Pussygänge fahren, ok schön aber wayne.......(...)
Wenn sie das für sich fahren, ist mir das wurscht. Wenn sie am dritten Pass schieben müssen oder fast vom Rad fallen, ist mir das egal. Soll jeder machen wie er will. In "meiner" Region mit Bergen jedenfalls gibt es nur wenige Heldenkurbler, auch bei den starken Fahrern.
Ich finde es aber lästig, wenn dann anderen solche Tipps gegeben werden. Es geht hier nicht um einen überambitionierten Vielfahrer in Form einer abgemagerten Kindergrösse mit 60 kg sondern um einen Anfänger der in die Berge will. Da helfen solche Tipps herzlich wenig und sind wenig zielführend.
Es gibt zudem einen grossen Unterschied zwischen "machbar" und "sinnvoll". "Machbar" ist z.B. DIESES. Für ihn hats gepasst aber ist es deshalb "sinnvoll"?
Wenn ihr euch irgendwie beweisen müsst, dann macht sowas aber verschon Anfänger mit der Heldenkurbel.