Arthur2021
Aktives Mitglied
- Registriert
- 7 November 2021
- Beiträge
- 634
- Reaktionspunkte
- 232
Gib mir mal die Übersetzung von baci. Werde von einem kleinen ungarischen Mädchen(3J) so genannt. Muß was mit Opa sein?
Mmh, bei "Onkel" ist ja im Deutschen immer die Frage "Lieber Onkel" oder "Böser Onkel". "Opa" hingegen ist da ziemlich eindeutig.Naja, die ungarische Schreibweise wär bacsi, also Onkel.
P.S. So oder so: Im Italienischen würde "baci" "Küsse" heißen. Ist doch auch nett. "bacino" wäre "Küßchen". Interessanterweise dort aber auch die anatomisch-nicht-medizinische Bezeichnung für "Becken". Da können einem schon dumme Gedanken kommen, wie die Italiener so ihre Wortbedeutungen "streuen"...
Zuletzt bearbeitet: