Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
ist aber schon gelinde ausgedrückt
der Typ dichtet sich doch seine eigenen Storys zusammen, die mit der eigentlichen Aussage sogut wie gar nix zu tun hat :crash:
2 Kanalton English / Deutsch wäre ne feine Sache ;)
ich mag beide, nur den Märchenübersetzer kann ich nicht ab
warum blenden die nicht einfach zum O-Ton einen Untertitel ein, dann könnte man sich seine eigenen Märchen selbst übersetzen
bin gestern bei der Tour of Norway umgehend, mit umgehung jeglicher REM-Schlaf Phase, in absoluten Tiefschlaf verfallen :oops:,
das Monotone sinnbefreite Labern der beiden Kommentatoren wirkt besser wie jede Schlaftablette:D
das ist wohl sehr gelinde ausgedrückt, was da übersetzt wird ist schlicht und einfach eine Frechheit
Märchenstunde trifts da wohl am besten :crash:
das ganze Lemond on Tour ist mEn nur heiße Luft
so ... jetzt ist es amtlich
alle die einen unlackierten Carbon Rahmen haben ... entsorgen ... sofort
Carbon geht unter Sonneneinstrahlung kaputt ... wurde soeben vom LQ verkündet :rolleyes: